候拜访幸蒙希望受到其指汉朝廷匈奴正要派使者护送苏武等人回国恰
候:拜访。幸蒙:希望受到。其:指汉朝廷。匈奴正要派使者护送苏武等人回国,恰巧遇上缑王与原长水校尉虞常等人在匈奴谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,曾经与昆邪王一块投降汉朝,后来跟随浞野侯赵破奴出征匈奴,兵败沦落于匈奴。这时候缑王、虞常与随同卫律投降匈奴的人,暗中串通策划劫持单于的母亲投奔汉朝。恰巧遇上苏武等人到了匈奴,虞常在汉朝时一向与副使张胜熟识,便私下去拜访张胜,对他说:“听说汉朝皇帝很怨恨卫律,我
候:拜访。
幸蒙:希望受到。其:指汉朝廷。
匈奴正要派使者护送苏武等人回国,恰巧遇上缑王与原长水校尉虞常等人在匈奴谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,曾经与昆邪王一块投降汉朝,后来跟随浞野侯赵破奴出征匈奴,兵败沦落于匈奴。这时候缑王、虞常与随同卫律投降匈奴的人,暗中串通策划劫持单于的母亲投奔汉朝。恰巧遇上苏武等人到了匈奴,虞常在汉朝时一向与副使张胜熟识,便私下去拜访张胜,对他说:“听说汉朝皇帝很怨恨卫律,我能为汉朝效力,用暗箭射杀他。我的母亲和弟弟在汉朝,希望朝廷能赏赐他们。”张胜赞许他们这样做,并送了一些财物给虞常。一个多月后,单于出去打猎,只有王后阏氏及王室子弟留在宫中。虞常等七十多人想趁机发难,但是其中有一个人夜里逃跑,告发了这件事。单于子弟发兵与他们战斗,缑王等人都战死了,只有虞常被活捉。
单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武。武曰:“事如此,此必及我。见犯乃死,重负国。”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”单于使卫律召武受辞,武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召毉。凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
治:审理。
发:泄露。
状:情况。语:此处作动词用,告诉。
见犯:被(匈奴)侮辱。
引:牵引,牵扯。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 跳槽一定可以涨工资?你真的想多了![图]
- 军需处长是干什么的[图]
- 剧本杀主持人就业前景怎么样?[图]
- 审计是做什么的[图]
- 工艺员岗位职责是什么?[图]
- 离职时,要不要跟公司的人透露去向?[图]
- 网申回应率低是常态,别让几次失败崩了心态[图]
- 网络兼职面试自我介绍的语气技巧[图]
- 菱角营养价值菱角的食用效果[图]
- 吃杏仁可以吗? 杏仁的营养价值效应作用[图]