“曰休征:曰肃,时雨若;曰乂,时旸若;曰哲,时燠若;曰谋,时寒若;曰圣,时风若。
休:美好。
肃:即上文第二畴“恭作肃”的“肃”,指君王态度严肃,庄敬。下“乂”、“哲”、“谋”、“圣”皆同。
时:适时。若:助词,无意义。
“美好行为的征兆:君王表现肃敬,雨水恰到好处地降下来;君王政治休明,太阳按时普照大地;君王处理事情明智,气候适时温暖;君王深谋远虑,天气适时转寒;君王明识通达,和风定时而至。
“曰咎征:曰狂,恒雨若;曰僭,恒旸若;曰舒,恒燠若;曰急,恒寒若;曰雺,恒风若。
咎:过失。
狂:狂妄。
恒:常。